Para mí actuar, crear, es como una buena cena: se tiene que compartir. Todos los sentidos del espectador están acechantes, con apetito de descubrimiento, de colores, de sonidos, de sentimientos. Esto es lo que me gusta y lo que ofrezco
Galería
En acción
Prensa
Nathalie Meyer, convincingly playing much older than her actual years. Small this show may be, but it is beautifully realised.
The Times2009
....a superbly frosty Nathalie Meyer
CultureWars2008
This is a haunting tale and is equisitely played by the lead actors, complimented by live music and singing, well worth seeing.
British Theater Guide2008
The cast, particularly the leads, are excellent, and all work to create a show which leaves a soft but indelible impression.
The Fringe Guru2008
The cast, particularly the leads, are excellent, and all work to create a show which leaves a soft but indelible impression.
Fringe Guru2008
Nathalie Meyer is explosive as the feisty French dynamo Crystal, whose regular flurry of French expletive outbursts add colour and an international flavour to the otherwise centric English centric production
London Fringe Review2009
Lo mejor, al chica que ambienta musicalmente al obra. GENIAL
Atrapalo2011
Musikalische Impulse unterstreichen das Geschehen : das Akkordeon für frohe Momente, ein Donnerschlag für den Geizigen, ein Donnerschlag für klatschende Ohrfeigen. Und die muss der flinke Diener La Flèche immer wieder einstecken. Nathalie Meyer spielt das pfiffige Kerlchen und verwandelt sich wenig später in eine hübsch artige Marianne
Schwäbische Zeitung2012
Den quirligen Diener La Fleche und die entzückende Braut Mariane verkörperte die wandlungsfähige Nathalie Meyer.
Main Post-Schweinfurt2012
Previous
Next
Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.